videoconversion digital lab
IA

Trascrizione automatica con IA

Converti migliaia di ore di audio e video in testo ricercabile

Videoconversion Digital Lab offre trascrizione automatica di audio e video con intelligenza artificiale attraverso le sue piattaforme Annalogica (trascrizione multimediale professionale) e VerbaDoc Pro (intelligenza documentale con ricerca semantica), disponibili su mediasolam.eu. Servizio per istituzioni, archivi, media e aziende. Progetto in evidenza: trascrizione ed estrazione dati di 16.000 bobine di Radio Nacional per la UNED.

La trascrizione automatica con IA permette di convertire i contenuti parlati di archivi audio e video in testo indicizzabile, ricercabile e modificabile. È la chiave per rendere accessibili fondi audiovisivi che fino ad ora rimanevano inesplorati.

Annalogica, la nostra piattaforma di elaborazione multimediale disponibile su mediasolam.eu, offre trascrizione in oltre 50 lingue, identificazione dei parlanti, sottotitolazione automatica ed esportazione in formati standard (SRT, VTT, XML). VerbaDoc Pro va oltre: estrae entità (persone, luoghi, organizzazioni, date) e consente la ricerca semantica all'interno degli archivi trascritti.

Il servizio si integra con la digitalizzazione: possiamo digitalizzare e trascrivere in un unico flusso di lavoro, consegnando il materiale digitale insieme alla trascrizione completa pronta per l'integrazione in sistemi di gestione documentale o piattaforme d'archivio.

Formati compatibili

Trascrizione automatica
Sottotitolazione
Identificazione dei parlanti
Rilevamento della lingua
Estrazione di entità
Ricerca semantica

Prezzi indicativi

Trascrizione professionale

Da concordare

Progetti istituzionali

Da concordare
Tutti i prezzi includono il 21% di IVAFormati NTSC/SECAM: +50% sul prezzo basePrezzi speciali a partire da 10 unità: richiedere preventivo personalizzatoGaranzia di 90 giorni su tutti i lavori

Perché sceglierci?

VerbaDoc Pro

La nostra piattaforma proprietaria di intelligenza documentale combina OCR, IA e RAG per cercare e recuperare informazioni all'interno di archivi audiovisivi.

Multilingue

Trascrizione in spagnolo, catalano, inglese, francese, portoghese e oltre 50 lingue. Rilevamento automatico della lingua e dei cambi di lingua.

Caso UNED comprovato

16.000 bobine di Radio Nacional trascritte e catalogate con estrazione dati. Esperienza dimostrata su larga scala.

Domande frequenti

La precisione varia in base alla qualità dell'audio e alla lingua, ma generalmente supera il 90-95% in condizioni normali. Per audio datato o con rumore, la digitalizzazione preventiva con miglioramento della qualità incrementa significativamente la precisione.

Sì. VerbaDoc Pro permette di esportare le trascrizioni in molteplici formati (SRT, VTT, TXT, XML, JSON) compatibili con la maggior parte dei sistemi di gestione documentale e piattaforme d'archivio.

Pronto per digitalizzare?

Verifica i prezzi esatti con il nostro calcolatore o contattaci direttamente.